Per gentile concessione dell' associazione Internationalen Vereinigung für Walsertum
Mim Tälli   
Alla mia valle
I weiss nit warum 
ni dêch äso gärä ha, 
gittigi Seeludorna!
Mêt alti Umgiri
ärchlêpfschtmi im Wênter,
bêsa t Farufä ärgrifschtmär
un laschtmi blosäs
in der Guksu
wa mis Plangä geislut.
Denaa mêt warmi Muntschi
un forborgnä Kschmakch
ferdênuscht mini Lêbi 
in di hêpschu Tzitti
un ferukchts, ferlêbämi
un ferlêrämi in di tüsuk Ksêchter
fa dim Herbscht.

Darum händi gärä 
un blibä mêtdär

                           mis wêlt Tälli!

Anna Maria Bacher

 

Non so perché 
ti amo così.
avara spina dell’anima!
Con vecchi fantasmi
mi spaventi d’inverno,
persino i colori mi rubi
e mi lasci nuda
nella tormenta
che frusta la mia solitudine.
Poi con caldi baci
e profumo di mistero
mi riconquisti
nelle belle stagioni
e pazza m’innamoro
e mi perdo nei mille volti
del tuo autunno.

Perciò ti amo 
e ti rimango fedele

                       mia valle selvaggia!
.
I canti della tradizione da Walser cultura

Un in der Kchêrchä
Wol löif uf di Tanna
Chlis Puderli
Ninni nanni schlaaf
Schatz min Schatzeli
Wo Glöibä da Libe
Schtan üf dü fülä Jegär 
Giggis gäggis Ejermüüs
Schtrassbord zur Schtrassbord
Puneigner lied
 Der Boshaft Rägä
Äs gêngti ein Medel ga grasä