107 - SI QUICQUAM CUPIDO
AUDIO............................... ..................................... courtesy of Rudy Negenborn..........
Se mài l'è capità che iün l'utnéisa quaicòs che pròpi tant dezideràva sénsa sperè,adès mi l'è tucàmi.
Par cust Lèzbia iù car pü che l'or.
Che 't sìi agnì a mi che lu vulìva.
Lu vulìva e nànca lu speràva.
Ti,daspartì t'è gni.
O cuntantësa.L'è 'n dì che i déu marchè cun al carbòn bianc.
'S pöl èsi pü felìce?
Gnénte iè tant da deziderè mè l'è sa vìta mìa..
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

Si quicquam cupido optantique optigit umquam  insperanti, hoc est gratum animo proprie.
 quare hoc est gratum nobis quoque carius auro  quod te restituis, Lesbia, mi cupido. restituis cupido atque insperanti, ipsa refers te  nobis. o lucem candidiore nota!
 quis me uno vivit felicior aut magis hac est  optandus vita dicere quis poterit?
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

.
 

 

If anything happened to one who is desirous and hopeful, yet unexpecting,this is especially pleasing to the soul.  Therefore, this is pleasing, and dearer than gold to me, because you, Lesbia, have restored yourself to desirous me. You restore yourself to desirous, unexpecting me, you return yourself  to me. O, light of a fairer mark! Who lives more happily than I alone, or who will be able to say that these things are to be hoped for more than this life?

© copyright 11-11-1998 by Matt Tomey
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 Se contro ogni speranza ottieni
ciò che desideravi in cuore,
una gioia insolita ti prende.
E questa è la mia gioia,
piú preziosa dell'oro:
a me tu ritorni, a me, Lesbia,
a un desiderio ormai senza speranza,
al mio desiderio ritorni,
a me, a me tu ti ridai.
O giorno luminoso!
Chi vivrà piú felice?
chi potrà mai pensare vita
piú, piú desiderabile di questa?
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

audio
Se mài l'è capità che iün l'utnéisa quaicòs che pròpi tant dezideràva sénsa sperè,adès mi l'è tucàmi.Par cust Lèzbia iù car pü che l'or.Che 't sìi agnì a mi che lu vulìva.Lu vulìva e nànca lu speràva.Ti,daspartì t'è gni.O cuntantësa.L'è 'n dì che i déu marchè cun al carbòn bianc.'S pöl èsi pü felìce?Gnénte iè tant da deziderè mè l'è sa vìta mìa.
 
 
 
 

 

 Si quicquam cupido optantique optigit umquam
 insperanti, hoc est gratum animo proprie.
 quare hoc est gratum nobis quoque carius auro
 quod te restituis, Lesbia, mi cupido.
 restituis cupido atque insperanti, ipsa refers te
 nobis. o lucem candidiore nota!
 quis me uno vivit felicior aut magis hac est
 optandus vita dicere quis poterit?
 
 
 
 
 

 

      Se contro ogni speranza ottieni
      ciò che desideravi in cuore,
      una gioia insolita ti prende.
      E questa è la mia gioia,
      piú preziosa dell'oro:
      a me tu ritorni, a me, Lesbia,
      a un desiderio ormai senza speranza,
      al mio desiderio ritorni,
      a me, a me tu ti ridai.
      O giorno luminoso!
      Chi vivrà piú felice?
      chi potrà mai pensare vita
      piú, piú desiderabile di questa?