La càlma dop la tampèsta                                                                                                                                      La quiete dopo la tempesta
AUDIO.......................... .......
Pasà l'è 'ltampuràl: 
i sént i üzéi fè festa e la galìn'a,
l'è tùrna 'nsla strà 
a fè 'l so vèrs.Fa serén,varda,
andùa cala 'l sul, ansla muntàgna;
sa s'ciarìs la campagna,
e ciar anlta val anche 'l fiüm la scur.
Tùrnu a séntsi i rumùr,
la gént cumincia ancura a travaiè, 
al vén ansl'üs al frè
 cun al travài an man, 
al varda mè l'è 'l cél 
 antànt che 'l canta, 
cula dunëta a sort e vén
piè l'acua növa dop la piöva;
l'è tùrna 'n gir che 'l crìa, 
mè che 'l fa tüti i dì
cul che 'l va véndi i èrbi.
Al sul la spònta e 'l rid, 
e 'l fa rìdi tüti 'l culin'i e 'l vìli.
I dörvu tüti : tràsi, fnèstri e balcòn:
ansla strà i car i arpìu 'ndè,
as séntu,luntàn i campanéi
e 'l sérc' di ròvi scrùsi 'nsìma 'l péri.
A ién tüti cuntént, 
azmìa bèla la vita.
Ma quand cun püsè vòia
as tùrna a ia stüdi 
e al travài.Ognadün ià piazì 
da 'rpiè cul nén finì, 
ad cumincèni iün növ. 
E 'ntant as dizmantìu tüti i mài.
Piazì, fiö dal sagrìn; 
Giòia fàusa ca nas quand cèsa la pagüra
Cul che dla vita a sàva nén che fèsni, 
anche lü l'è pensà
dès chi i murùma;
la gént cun al baticör südàva frëd,
iéru lì tüti smort sensa paròli
an cél e 'n tèra na gran cunfüziòn 
zmiàva che i rüziéisu al vent e i lòzni 
cun la piöva e 'l tron,
o natüra curtéiza,
ién custi i to regài,l'è cust tüt al piazì 
che 't dè a la nosa vita
Mèc al cesè dal mal, l'è chi tüt al piazì.
Ad pén'i tam nu dè an quantità,al dulùr
al vén bèli dasparlü;sensa che nui lu cèrcu, 
quant al piazì,cul che d'ognintànt al vén après al mal, 
 l'è 'n ver miràcul, iùma da ténlu tam mè 'n gran guadàgn. 
O l'omu la sta tant a cör cui che nanca i san lur 
lonche sia mòri.L'è propi 'n furtünà se, cesà 'l mal
a pöl tirè 'l fià.L'è na cücagna 
se ad tüti i so dulùr la mort lu san'a. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

The storm has gone:
I hear the joyful birds, the hen,
returning to the path,
renews her cackling. See the clear sky
opening from the west, over the mountain:
the landscape clarifies,
the river gleams bright in the valley.
Now every heart is happy, on every side
there’s the noise of work
as they return to business.
The craftsman comes to the door,
his work in hand, singing,
to gaze at the humid sky:
a girl runs out to draw water
that’s charged with fresh rain:
and, from street to street,
the vegetable seller 
raises his cry again
See the sun return, see how it’s smiling
from hills and farms. The servants 
open balconies, terraces, lodges:
hear the harness clinking, far off
along the highway: as the traveller’s carriage
moves, once more, down the road.
Every heart is happy.
When was life as sweet,
as pleasant as it is now?
When did men turn
to their work, or bend to
their studies with such love? Or begin
some new venture? Or were so forgetful 
of old wrongs? Joy is born of pain:
vain joy, the fruit
of fear past, in one shaken,
and fearful of death,
who abhorred life before:
fear that made men sweat and tremble
in enduring anguish,
shivering, silent, pale: seeing
lightning, cloud, and wind,
moving to attack them.
O kindly Nature,
these are your gifts,
these are the delights
you give to mortals. To be free
of pain is our delight.
You scatter ills with generous hands: grief
appears of itself, and pleasure, that’s so often
born of trouble, through the monstrous, 
and the miraculous, is our only gain. The human
race, dear to the gods! Happy enough
to gain a breathing space
from sorrow: blessed
when death heals you of every grief.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

Passata è la tempesta: 
 Odo augelli far festa, e la gallina, 
 Tornata in su la via, 
 Che ripete il suo verso. Ecco il sereno 
 Rompe là da ponente, alla montagna; 
 Sgombrasi la campagna, 
 E chiaro nella valle il fiume appare. 
 Ogni cor si rallegra, in ogni lato 
 Risorge il romorio 
 Torna il lavoro usato. 
 L'artigiano a mirar l'umido cielo, 
 Con l'opra in man, cantando, 
 Fassi in su l'uscio; a prova 
 Vien fuor la femminetta a còr dell'acqua 
 Della novella piova; 
 E l'erbaiuol rinnova 
 Di sentiero in sentiero 
 Il grido giornaliero. 
 Ecco il Sol che ritorna, ecco sorride 
 Per li poggi e le ville. Apre i balconi, 
 Apre terrazzi e logge la famiglia: 
 E, dalla via corrente, odi lontano 
 Tintinnio di sonagli; il carro stride 
 Del passeggier che il suo cammin ripiglia. 
 Si rallegra ogni core. 
 Sì dolce, sì gradita 
 Quand'è, com'or, la vita? 
 Quando con tanto amore 
 L'uomo a' suoi studi intende? 
 O torna all'opre? o cosa nova imprende? 
 Quando de' mali suoi men si ricorda? 
 Piacer figlio d'affanno; 
 Gioia vana, ch'è frutto 
 Del passato timore, onde si scosse 
 E paventò la morte 
 Chi la vita abborria; 
 Onde in lungo tormento, 
 Fredde, tacite, smorte, 
 Sudàr le genti e palpitàr, vedendo 
 Mossi alle nostre offese 
 Folgori, nembi e vento. 
 O natura cortese, 
 Son questi i doni tuoi, 
 Questi i diletti sono 
 Che tu porgi ai mortali. Uscir di pena 
 È diletto fra noi. 
 Pene tu spargi a larga mano; il duolo 
 Spontaneo sorge e di piacer, quel tanto 
 Che per mostro e miracolo talvolta 
 Nasce d'affanno, è gran guadagno. Umana 
 Prole cara agli eterni! assai felice 
 Se respirar ti lice 
 D'alcun dolor: beata 
 Se te d'ogni dolor morte risana.