01



Cesare Frigiolini (Pataccia)
L'Affresc 'd santa Petronilla

L'affresco di santa Petronilla 
L'era una nòcc ma di culli stellai
Con una lunna più larga d'n'ombrella
E mi i passava da 'nver Cà di Frai
Sol e solett insaccà 'nt' la ghinella.

Su la gran piazza regnava 'n silensiu,
Comè ch'i disu i poeti,sovran:
La lunna e i stelli scciaravu 'l Gaudenziu
Là dricc in pei e più fier 'd n'arbatan.

Pensand ai meriri 'd tantu pittor
Mi sun curammi d' caveghi 'l cappel
Per onorêe 'nt' l'istess temp 'l scultor
Ch' l' ha tirà fora 'n lavor 'nsì bell.

Ma,'n po' curios e francà dal moment
Che nciun vuggheva,che nciun sentiva,
Scartoccià sù 'nt i lenzeui 'l dormiva,

Sun risolvummi 'd ciamee là per là:
"Denciu,lè vei,o lè robba 'nventâa,
"Che fôo 'd San Peru voi i héi pitturà
"La Petronilla 'nt'na sola nocciàa?..."


Era una notte, ma di quelle stellate
Con una luna più larga di un ombrello
E io passavo nei pressi della Casa dei Frati
Solo e soletto, insaccato nel cappotto .

Sulla grande piazza regnava un silenzio,
come dicono i poeti, sovrano:
la luna e le stelle illuminavano il Gaudenzio
là dritto in piedi e più fiero di un artabano .

Pensando ai meriti di tanto pittore
Mi son premurato di cavargli il cappello
Per onorare nello stesso tempo lo scultore
Che ha tirato fuori un lavoro così bello.

Ma, un po’ curioso e incoraggiato dal momento
Che nessuno vedeva, che nessuno mi sentiva,
perché fin l’ultimo frate del convento
accartocciato fra le lenzuola dormiva,

mi son deciso di chiedere là per là:
“Gaudenzio, è vero, o è roba inventata,
“che fuori di San Pietro voi avete dipinto
“la Petronilla in una sola nottata?”


E ciell a mi:" Sì,credd pura ch'lè vei,
"Comè ch'lè vei ch'at am vugghi sù qui,
"Anzi 't direu ch'l'era propiu 'na sei
"Uguala a custa, più ciara dël dì;

"Ma guenta di che mi i era pittor
"Montà 'd tavlozza,pinnèi e colôi,
"E 'nt' na nocciâa tutta lus e splendor
"'S podeva fenu d'affreisch anca dôi,

"Mentri che là 'nt' una certa contrâa...
"Adess j affreisch it ii stampu s' i muri
"SEnza biseugn d' tavlozza montâa,
"Magari 'n mezz a una nocc di più scuri;

"Soltant che 'nlora 's dovrava 'l pinnel,
"E adess inveci 's davora...'l furell".
Dopu du ciò,mi,content dla risposta,
Sun tornà a bevnu 'n quintin alla Posta.


E lui a me: “Sì, credi pure che è vero,
“come è vero che mi vedi quassù,
“anzi ti dirò che era proprio una sera
“uguale a questa, più chiara del giorno;

“ma bisogna dire che io ero un pittore
“attrezzato di tavolozza, pennelli e colori,
“ed in una nottata tutta luce e splendore
“si poteva farne di affreschi anche due

“mentre che in una certa contrada…
“adesso gli affreschi li stampano sui muri
“senza bisogna di tavolozza montata,
“magari in una notte delle più scure;

“soltanto che allora si adoperava il pennello
“e adesso invece si adopera…il sedere.”
Dopo di ciò, io, contento della risposta,
son tornato a berne un quintino alla Posta
Pataccia